7ème Art
Artistes
Arts graphiques
Arts plastiques
Conteurs / Guides
Ecrivains / Poètes
Gardiens de la mémoire
Gastronomes
Groupes et troupes
Intervenants théâtre
Langues et cultures
Musiciens / Compositeurs
Organisateurs d'événements

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Isabelle GRUSSENMEYER
Artistes, Ecrivains / Poètes, Intervenants théâtre, Musiciens / Compositeurs
 
   BIOGRAPHIE
Originaire d’Alsace du Nord, Isabelle Grussenmeyer est une des plus jeunes Liedermacherin (auteur-compositeur de chansons) d’Alsace.

Seule avec sa guitare en bandoulière ou accompagnée par des musiciens, elle se produit lors de manifestations qui portent un intérêt pour la langue et la culture régionale.

Pour Isabelle, la chanson en alsacien se traduit par la création de textes qui portent des sujets d’actualité ou intemporels et qui s’habillent de différents styles musicaux. Elle a, entre autres, participé aux festivals Summerlied, e Friehjohr fer unsri Sproch, Babel et Novemberlicht.

Depuis 2000, Isabelle monte aussi sur les planches pour jouer des pièces en différentes langues (alsacien, français, allemand).
 
   DISCOGRAPHIE
Création personnelle :



2007 Hin un Her, Isabelle Grussenmeyer a mis en musique et interprète des textes d’Emma Muller.

 

2004 D’Sunnebluem, Isabelle Grussenmeyer chante sur des rythmes de jazz les textes en alsacien de Conrad Winter mis en musique par Jean-Philippe Winter.

 

2002 Morjerot, 1er album avec les compositions d’Isabelle.



Ecoutez Isabelle Grussenmeyer :

Hin un Her (Strossburjer midinettes)
Hin un Her (Im Summer)
Hin un Her (Wo gehn m'r hin?)
Hin un Her (Weckruef)
Hin un Her (E Herbscht-Morje)



Participation à de nombreuses compilations :

- Pour rendre hommage à Germain Muller : Barabli hit (2003)


- Avec les voisins suisses et allemands : Zit isch do, ‘s isch Zit (2001), Mund-Art am Oberrhein (2005)


- Avec le festival Babel et la Choucrouterie : Gospel G’sang (1999), Créations Babel (2000)




- Avec l’association D’r Liederbrunne : Lieder fer’s Herz (1996), Mit’nander (1998)



 
   EXTRAIT(S)
Extrait écrits : une couverture de CD : Hin un Her


 
Extraits audio : à écouter sur www.isabellegrussenmeyer.net
 
   DIVERS
Participation aux productions théâtrales

- 2006 : D’r Gitzhals, l’Avare de Molière joué en alsacien sur différentes scènes du Bas-Rhin, traduction de Marie Hart et mise en scène de Joseph Schmittbiel.

- Octobre 2004 - Reprise en avril 2005 : « Enfin … redde mir nimm devun » de Germain Muller en version française traduite par Joseph Schmittbiel « Enfin… n’en parlons plus », mise en scène de Lionel Heinerich, jouée à la Choucrouterie à Strasbourg.
-Eté 2001 : Spectacle médiéval trilingue au Haut-Barr à Saverne, mise en scène de Patrick Barbelin

- Janvier 2001 : Mamsell Ophélie, pièce trilingue, mise en scène Harmut Kirste, jouée au Scala à Strasbourg

- Mars 2000 : D’r Theatermacher, de Thomas Bernhard interprétée en trilingue, mise en scène de Francis Haas et jouée à la Choucrouterie à Strasbourg
 
 


Copyright 2015

 

 
Artistes, Ecrivains / Poètes, Intervenants théâtre, Musiciens / Compositeurs
 
   Champs d'interventions
 
Concerts avec différents programmes (Morjerot, Hin un Her, Sunnebluem)

Pièces de théâtre en alsacien ou trilingues (français, allemand, alsacien)
 
   Information personnel
 
Adresse et contact :

Isabelle Grussenmeyer
60 rue du général Leclerc
67670 Mommenheim

Tél. : 03 88 22 35 28

Mail : grusabelle@yahoo.fr

Site : www.isabellegrussenmeyer.net