Monsieur Wolf et Madame Katz Spectacle bilingue français allemand d'après 3 contes des frères Grimm (Le Petit Chaperon rouge/Rotkäppchen, Raiponce/Rapunzel, Petit Pou, petite Puce/Kleine Laus, kleiner Floh) Jeu, Textes allemands et français coproduits par Olivier Clarté et Margit Wierer Mise en scène : Stefan Wiemers Durée: 55 mn Ce spectacle convient à des enfants de 6 à 10 ans Soutenus par la mise en scène, les deux comédiens restituent la compréhension pleine et entière de chaque histoire et cela, dans chaque langue. Ainsi, les contes sont joués, racontés deux fois simultanément et de manière différente. Les spectateurs suivent avec plaisir ce spectacle de bout en bout, Allemands ou Français. Les spectateurs bilingues eux, sont fascinés par les différences d'interprétation liées aux deux cultures. Les uns et les autres sont emportés par le rythme et les enchaînements de jeu des acteurs. IL était une fois ... Es war einmal ... Eine Frau und un Homme ! "Les langues nous font plaisir" disaient les frères Grimm autrefois, en passant facilement de l'Allemand au français, tout en écrivant leurs contes des deux côtés du Rhin. Ce spectacle est destiné aux enfants des écoles primaires et aux adolescents des collèges des deux pays et plus spécialement aux classes bilingues. Il est aussi programmé de temps à autre pour un public familial. |