|
|
Ronald EULER |
Ecrivains / Poètes |
|
|
|
|
Né en 1966 à Sarre-Union (Bas-Rhin). Ecrit en dialecte francique rhénan lorrain.
Ateliers littéraires et lectures en France, Allemagne, Autriche et au Liechtenstein. Interprète ses textes, accompagné par Anita Pirman (accordéon) et Christian Lorin (piano), dans le cadre du spectacle poétique musical « Zwische Himmel un Héll ».
|
|
|
|
- « Versesplittere, Lëwessplittere / Eclats de vers, éclats de vie », Salde, Strasbourg, 2006
- « zwische schwarz un wiss / zwischen schwarz und weiss / entre noir et blanc », Salde, Strasbourg, 2009
Contributions dans la Revue Alsacienne de Littérature, dans la revue littéraire lorraine Paraple, ainsi que dans les anthologies Internationale Mundart-Brücken (Rheticus, Österreich, 2007) et MundART Sommer (Kelkel-Verlag, Dillingen / Saar, 2011) |
|
|
|
Ecoutez Ronald Euler :
Schlofe (extrait du livre Zwische schwarz un wiss)
|
|
|
|
« Aujourd’hui, il y a déjà une relève dans notre vieille corporation de poètes : tes poèmes, cher Ronald Euler, sont pleins de lumière, de sens, d’énergie et de beauté… Cher ami, merci encore pour ton offrande des fruits de l’esprit, éclairés par la ronde vive des étoiles: avec toi la poésie d’Alsace et de Lorraine continue, tout simplement.» Claude Vigée, zwische schwarz un wiss, postface
« Ni rimes ni mètre classique. Cette poésie se veut expression libre, tendue jusqu’à l’immédiateté du cri. Une langue pittoresque et sans complexes, étonnamment vigoureuse, d’une verte jeunesse, qui peut nous rassurer sur la survie de la « langue du pays » » Adrien Finck, Versesplittere, Lëwessplittere, postface |
|
|
|
schlofe schàffe schüwwle
dànn
in de télé glotze s hirn sich uffwëëche losse de gedànke glàtt gebéjjelt krejje numme nitt denke
denn
denke màcht mied denke bringt nix in denke isch nitt korrekt denke kànn ëm schàde denke dun die von owwe
denn
die wisse wu s làng geht die wisse wàs gutt isch fur dich die wisse dàss s ne schàd
dàss dü denksch
© Ronald Euler, 2009 |
|
|
|
|
|